Chang, V. V. (2025). Remembrances, Rejections and Representation in Indo-Caribbean Fictions. In A. G. Uppal & D. Barot, Cultural Memory in Translation: Revisiting Cultural Memory Through Interpretative Lens (pp 313-328). CSMFL Publications. https://dx.doi.org/10.46679/9789349926639ch22
Abstract
This paper examines the complex dynamics of remembering and forgetting in Indo-Trinidadian diasporic literature through an analysis of Peggy Mohan’s Jahajin (2008) and Lakshmi Persaud’s Daughters of Empire (2012). Challenging V.S. Naipaul’s assertion that Indo-Caribbean communities suffer from culturalamnesia, this study argues that forgetting functions as an intentional survivalstrategy within traumatic diasporic contexts. Through the lens of George Lipsitz’sconcept of “counter-memory,” the analysis reveals how both novels presentmemory and forgetting as active negotiations rather than passive losses. Jahajinexplores the deliberate abandonment of Bhojpuri language by indentured laborersseeking upward mobility for their descendants, while Daughters of Empireexamines the struggles of “third migrants” who depend on remembering tomaintain cultural identity in London. Both texts demonstrate how Indo-Trinidadian women exercise agency in determining what aspects of their heritageto preserve, discard, or transform, positioning diasporic subjects not as helplessvictims of cultural erosion but as strategic agents who reconstruct the past to servepresent survival needs.
Adisa, O.P. (1998). De Language Reflect Dem Ethos: Some Issues With Nation Language. In A. S. Newson and L. Strong-Leek (Eds), Winds of Change: the Transforming Voices of Caribbean Women Writers and Scholars (pp. 17–29). Lang.
Agnew, V. (2005). Introduction. In V. Agnew (Ed), Diaspora, Memory, and Identity: A Search for Home (pp. 3-17) University of Toronto Press.
Ashcroft, B., Tiffin, H., & Griffiths G. (2010). The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literatures. Routledge.
Benstock, S., Ferriss S., & Woods, S. (2002). A Handbook of Literary Feminisms. Oxford University Press.
Bhabha, H. K. (1994). The Location of Culture. Routledge.
Bhabha, Homi K. (1992). Postcolonial Criticism. In S. Greenblatt and G. Gunn (Eds), Redrawing the Boundaries: The Transformation of English and American Literary Studies (pp. 437–465) Modern Language Association.
Davis, C. B. (1994). Black Women, Writing and Identity: Migrations of the Subject. Routledge.
Donnell, A. (2011). The Lives of Others – Happenings, Histories and Literary Healing. In M.Bucknor and A. Donnell (Eds), The Routledge Companion to Anglophone CaribbeanLiterature (pp. 422–431) Routledge Taylor & Francis Group.
Jayaram, N., & Atal, Y. (2004). The Indian Diaspora: Dynamics of Migration. Sage Publications.
Klass, M. (1961). East Indians in Trinidad; a Study of Cultural Persistence. Columbia UP.
Lipsitz, G. (1990). Time Passages: Collective Memory and American Popular Culture. U of Minnesota P.
Mehta, B. (2004). Diasporic (Dis)locations: Indo-Caribbean Women Writers Negotiate the Kali Pani. University of the West Indies Press.
Misra, N. (2015). The Trinidadian Deewani: Longing and Belonging in Peggy Mohan’s Jahajin. Postcolonial Text, 10(3/4), 1–19.
https://www.postcolonial.org/index.php/pct/article/viewFile/1998/1902
Mohan, P. (2008). Jahajin. HarperCollin.
Naipaul, V.S. (1982). Introduction. In B. Brereton & W. Dookeran (Eds), East Indians in the Caribbean: Colonialism and the struggle for identity (pp. 3-12) Kraus International Publications.
Persaud, L. (2012). Daughters of Empire Peepal Tree Press.
Pirbhai, M. (2010). The Jahaji-Bhain Principle: A Critical Survey of the Indo-Caribbean Women’s Novel, 1990-2009. The Journal of Commonwealth Literature, 45(1), 37–56. https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0021989409359852
Rushdie, S. (1992). Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991. Penguin Books.
Said, E.W. (2012). Reflections on Exile and Other Essays. Granta.
Tinker, H. (1993). A New System of Slavery: The Export of Indian Labour Overseas 1830- 1920. Hansib.
Walcott, D. (1998). What the Twilight Says: Essays. Farrar, Straus and Grioux.
Ward, A. (2012). Assuming the burden of memory: The translation of Indian indenture in Peggy Mohan’s Jahajin The Journal of Commonwealth Literature, 48(2), 269–286. Doi: https://doi.org10.1177/0021989413476971.
This book is available worldwide via EBSCOhost Academic Collection, EBSCO E- books, Google Play Books, Amazon, World Cat Discovery Service/OCLC, CSMFL Bookstore, and 200+ book resellers and academic content vendors.
Statement on Publication Ethics
We, at CSMFL Publications, are committed to ensure the unbiased and transparent publishing, and upholding the high standards of editorial integrity in our publications. To know more, please read our Statement on Publication Ethics, Editorial Integrity & Misconduct